DLDSS-159 Vietsub – Thư Giản Cho Vị Khách Nữ Xinh Đẹp: Không phải bạn vừa mới học nó sao? Nhưng ngay cả một cái bẫy màu hồng có mùi thơm cũng đáng để bị lừa, và tôi thậm chí còn không nghĩ tới điều đó. Chào buổi sáng. Tôi thích nó. Đó là một lời nói dối. tạm biệt. Từ ngữ không đáng tin cậy đến mức bạn có thể thao túng ai đó chỉ bằng bốn chữ cái. Một cơn gió thổi qua cửa sổ đang mở như lưỡi của một nữ thần. Nó nhẹ nhàng liếm tóc Hinata, mang mùi hương hơi nồng của Hinata đến chỗ ngồi của tôi. Tôi thở dài. Tôi nghĩ sự lạnh lùng đặc trưng của Kusakabe cũng vô cơ như bê tông. Tôi không hiểu. Càng nói tôi càng bối rối. Cuối cùng, như cô đã nói, nếu nói to, người ta có thể không hiểu. Cô giáo bước vào lớp và tiết chủ nhiệm bắt đầu. Tôi dựa vào vai như thường lệ và ngây người nhìn vào lưng Kusakabe. “Hôm nay trời tối à?” Tôi lẩm bẩm nhỏ để không ai nghe thấy. Màu đen tốt hơn màu trắng. Ít nhất là đối với Kusakabe. Sự bướng bỉnh bướng bỉnh và tính vui tươi ngây thơ của anh cùng tồn tại một cách khó chịu sau lưng cô. Kỳ thi môn học thứ hai đã kết thúc. Nó không tệ như tôi nghĩ, nhưng trong trường hợp này, không tệ chỉ có nghĩa là nó không phải là tệ nhất.

Thư Giản Cho Vị Khách Nữ Xinh Đẹp
Thư Giản Cho Vị Khách Nữ Xinh Đẹp